Prevod od "ispod sve te" do Brazilski PT


Kako koristiti "ispod sve te" u rečenicama:

Što je ispod sve te odjeæe, Brooke Davis?
O que tem por baixo das roupas, Brooke Davis?
Slatka lutkica, ispod sve te šminke, ali veoma tvrdoglava.
Uma boneca linda, julgo eu, sob aquela tinta toda, mas muito difícil.
A to veæ jeste, Anðela, ispod sve te udovièke crnine.
Que é o que você é, Angela, por trás de todos esses vestidos de luto.
Pitam se kako izgleda ispod sve te odeæe
Sim, o quê? Como será que ela é por baixo de toda essa roupa.
Šta misliš, zašto si odjednom dobio neizdrživu želju da vidiš kako izgledam ispod sve te odeæe?
Por que acha que súbitamente teve o incontrolável desejo de saber como eu seria por de baixo de toda essa roupa?
Ispod sve te nadobudnosti, deèko mi veruje.
Apesar dessa irritação o garoto confia em mim. Você entende?
Ispod sve te dlake još uvek si kreten, Scott.
Debaixo desse pelo todo, você continua sendo um otário, Scott.
Dušo, ne bi vjerovala, ali ispod sve te hrđe, taj klinac je ustvari vozio Mustanga iz '65-e.
Querida, você não vai acreditar, mas por baixo de toda aquela ferrugem, aquele garoto estava dirigindo um Mustang 65.
Da vidimo što se dešava ispod sve te prašine.
Vamos ver o que está acontecendo lá embaixo.
Sigurno ti je vruæe ispod sve te kose.
Deve ter calor com esse cabelo.
Ona je pravi tigar ispod sve te tišine.
Há um tigre sob sua ternura.
Bacila sam pogled u ogledalo, ispod sve te šminke, oseæala sam se užasno.
Olhei no espelho. Por baixo da maquiagem, eu estava horrível.
Jer ispod sve te - sadomazohistièke kože i tog imidža opasne devojke, ona je samo velika duša.
Porque debaixo aquele couro sadomasoquista e da imagem de garota dura, ela tem um grande coração.
Mora da je vruæe ispod sve te izolir trake.
Deve ser quente estar amarrado com fita.
Ispod sve te prljave prièe, istina je da je Debbie samo staromodna devojka èiji je jedini zloèin bio...
Sob aquela conversa suja e a bravata... Debbie é apenas uma garota antiguada... cujo único crime foi querer satisfazer o namorado.
Ali ispod svega toga, ispod sve te fasade, ja znam èega se ti najviše bojiš.
Mas por baixo de todo esse ar superior... eu sei do que realmente tem medo. O que poderia atingir você mais do que tudo.
Ispod sve te šminke je samo dete.
Debaixo de toda essa maquilagem, ela é apenas uma criança.
Ispod sve te kose i smeška, ima sloj èelika.
Digo, por baixo daquele cabelo e daquele sorriso pateta... É uma camada de aço.
Tamo, ispod sve te vode, je jedan grad, gde starci sede u naslonjaèama...
Sim. Aí, debaixo da água, está a vila onde os anciões sentam nas cadeiras de balanço.
Istina koja strpljivo èeka ispod sve te balege koja se nagomilala tokom naših glupavih, malih života.
A verdade esperando debaixo da merda que é o acúmulo das nossas vidas patéticas idiotas.
Sa tako punom figurom kao što je tvoja... zašto je kriješ ispod sve te glomazne odjeæe?
Com uma forma tão abudante como a sua por quê você se esconde debaixo de tanto roupa?
Vjerovatno je to teško primjetiti ispod sve te tvoje šminke.
Sim. Eu acredito que seja difícil acreditar debaixo de toda essa maquiagem.
Mogao bi biti neki musliman ispod sve te maskare.
Andando por aí, disfarçados, poderia ser um muçulmano por debaixo.
ispod sve te arogancije, poèinju da se pokazuju pukotine.
Eu sou uma experiência. Por trás de toda essa arrogância, seus podres estão começando a aparecer.
Nije mu se sviðalo što je ispod sve te odeæe?
Ele não gostou do que tinha por debaixo das roupas, gostou?
Sveci su obièno takvi ispod sve te...pobožnosti.
Santos geralmente são. Em baixo de toda esta piedade.
Ispod sve te brige, agresije i smelosti, ona je zapravo vrlo nesigurna.
Embaixo de toda essa angústia, agressão e confiança, na verdade ela é bem insegura.
Robine, mislim da se možda krije deèak ispod sve te prašine.
Robin, acho que pode ser um menino debaixo dessa sujeira.
Jeste da hoda kao da je upravo sišla sa konja, ali ispod sve te klovnovske šminke, ona je dobro dete.
Ela pode andar se achando a sabichona, mas debaixo de toda aquela máscara, ela é uma boa pessoa.
Ispod sve te lažne hrabrosti, bojiš se da nikada neæeš biti heroj koji želiš biti.
Por trás dessa intimidação toda, tem medo de nunca se tornar o herói que quer ser.
Ispod sve te prljavštine se krije lijepo lice.
Suponho que, debaixo de toda a sujeira que ela é o tipo de atrativo.
Valjda zato što... Ispod sve te prljavštine i znoja... Rad sa tim momcima sa kojima inaèe ne bi želeli da vas vide po danu, ima toliko èari.
Acho que toda a sujeira e suor, e trabalhar com estes caras, que não querem ser pegos, vejo tanta beleza.
Znam, ispod sve te šminke, krije se mala uplašena devica.
E sei que embaixo da maquiagem, é só uma virgem medrosa.
Ali ispod sve te lažne hrabrosti nalazi se osjetljiva duša.
Mas por baixo daquela falsa bravura... uma manteiga derretida.
Ispod sve te krvi je odštampan logo.
Há uma logomarca desenhada sob todo esse sangue.
Znam da je ispod sve te boje Dobar èovek.
Eu sei... que sob toda essa tinta... há um bom homem.
1.713595867157s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?